Search results for "French language"
showing 10 items of 17 documents
Les hispanismes en français et en tchèque contemporain : une étude comparative
2023
The Spanish language, which is spoken by 463 million native speakers around the world, represents a major source of loan-words. The vast majority of loan-words from Spanish come from previous centuries when Spanish shone as a language of international communication, which is not the case to¬day. However, Spanish left an important linguistic heritage and its traces can be seen in French as well as in Czech today. Our study carries out in a comparative manner and its objective is to analyze the Hispanisms that have entered the French and Czech languages. After having established a corpus of Hispanisms that are present in both languages, we have divided them into four categories: words related…
La traduction tchèque du français après 1989 : bilan et perspectives
2016
The main aim of this article is to describe how translations from French to Czech developed after 1989. The year 1989 (Velvet revolution) symbolizes a significant change in the history of Czechoslovakia, as the country left the communist block and became an independent democratic State. In this article the author tries to answer the question how this political change affected the publishing of French literature in the Czech Republic.
Nouveau dictionnaire français, allemand et polonais
1772
Vārdnīcas teksts paralēlās slejās, franču, vācu un poļu valodā.
La perception phonémique en français des apprenants polonophones (le cas des voyelles antérieures de moyenne aperture : [e][ɛ])
2017
The perception of sounds of a foreign tongue influences the quality of comprehension and speaking in the language, as well as learning how to read and write properly. The differentiation and identification of sounds enables the development of aural-verbal memory, subsequently associating particular sound patterns with particular meanings. In other words, a developed perception of sounds ensures an efficient communication in a foreign language. Since learners perceive foreign sounds with varied proficiency, the teacher should recognize the difficulties and undertake remedial measures to facilitate learning progress. This article aims to present an educational tool, currently in development, …
Pour une correction phonétique personnalisée en FLE ou de la remédiation "sur mesure"
2017
Herein we would like to rise up a concern of the error correction of pronunciation in French as a Foreign Language. The results of the experimental acoustic analysis (concerning the values of acoustic vowel formants F1 and F2) enabled to precisely specify the difficulties of the experiment’s participants in a field of French vocal system. In relation to the differences of vocal systems of French and Polish language we suggest custom solutions on a didactic level. Based on verbo-tonal method for phonetic integration the error correction activities had been individually elaborated for each participant.
Первый год французского языка
1921
Teksts franču valodā, vārdnīca franču - krievu valodā, priekšvārds krievu valodā.
The role of language skills in learning to read : The case of bilingualism in French overseas departments
2011
ABSTRACTThis study aims to explain how the practice of two languages (French and Creole) in French overseas departments affects the first educational competencies acquired by children. The students’ performance in both languages was investigated at the beginning of kindergarten, and their reading capacities were measured at the end of Grade 1. The data analysis shows that the practice of Creole has no negative impact on success at reading in French. Furthermore, it appears that the students who performed the best in reading were those who were either more competent in French than in Creole, or those who were equally competent in both languages, according to their assessed reading competence…
On the loss of vitality of diminutive in French
2012
El presente artículo trata el tema de la pérdida de vitalidad del diminutivo en lengua francesa, muy inferior a otras lenguas románicas. El autor le presta especial atención al uso de este morfema en el español, donde sí que presenta una mayor frecuencia. El diminutivo del francés se habría lexicalizado y habría perdido su vitalidad. El presente artículo trata el tema de la pérdida de vitalidad del diminutivo en lengua francesa, muy inferior a otras lenguas románicas. El autor le presta especial atención al uso de este morfema en el español, donde sí que presenta una mayor frecuencia. El diminutivo del francés se habría lexicalizado y habría perdido su vitalidad. This paper considers the su…
The teaching of frozen expressions through the graphic novel Persépolis
2019
The constant search for suitable teaching materials to achieve the linguistic skills provided by a language teaching course, finds in authentic documents an important instrument for teaching foreign languages. The scientific literature attesting to the effectiveness of the authentic material is wide and consolidated; indeed, a text conceived by a native for a native, and, therefore, not developed for the sole purpose of teaching a foreign language, is intrinsically carrying a cultural richness and a linguistic variety, which are rarely present in any didactic artifact. The authentic material therefore represents an opportunity to meet the fixed expressions that are part of the communicative…
Compétences langagières acquises en milieu familial et acquisitions scolaires en cycle 2 : Le cas du créole et du français en contexte martiniquais
2006
06072 - 89 p.; Projet retenu dans l'appel à projet en 2003. ACI Ecole et Sciences cognitives (Ministère délégué à la recherche et aux nouvelles technologies); Ce projet vise en particulier à répondre à trois questions : Le niveau de langage en français des enfants créolophones est-il quantitativement et qualitativement différent des enfants de métropole ? Existe t-il une corrélation entre les compétences langagières dans l'une et l'autre langue ? Leur niveau en deux langues exerce t-il un impact sur leurs acquisitions scolaires? Avant de présenter la méthodologie de l'étude, une revue de questions et d'études en matière de bilinguisme est proposée selon deux champs disciplinaires : psycholi…